人気ブログランキング | 話題のタグを見る

サバ(雌)。太平洋に浮かぶ小さな島で生まれる。上京後、コギャル系ローマ人を経てVIPPERへ。英語コンサルタントの顔も持つ。"qちゃん"という子猫を飼っている。 趣味は自作自演。japanese_sabaアットlive.jp


by kyonkoenglish

11万円の失恋

・・・あの。

久々に、本っ当に、本っ当にイタい、自虐ネタ、書いても良いですか。


文法の質問メールを出すと、いつも瞬時に返信してくれるLondon在住のChris(38・私の恩師かつ好きな人)に、「今度の休暇、ロンドンに行こうと思ってるの!会えないかな」ってメールを出して、もう一週間。

ぱったり返信が来ません。

・・・ちょっと、泣いても良いですか。(払ってしまった航空チケット代11万円に)

■今日のテーマ:電子辞書の使い方
会社のポータルには「正しい英文作成で英語革命!」というパワーポイントの資料をアップしたのですが、ここにはパワポがアップできないので一部抜粋して載せます。

◆門外不出!電子辞書を使った英文作成プロセス(中級の英語力の人の、もっとも理想的な方法)◆

①書きたい内容を考え、知らない単語がある!と思う。

②まずは、もっと簡単な、知っている言葉で言い換えられないか考える。
・言い換えられる場合、その単語を英和辞書で調べ、用例を見て(例文検索ができればなお良い)自分が使いたい使い方と一致しているか確認する。よくわからなかったら英英辞書で引く。
・言い換えられない場合、和英辞書で引く。

③和英辞書で目星をつけた単語を、英和辞書で調べ、用例を見て(例文検索ができればなお良い)自分が使いたい使い方と一致しているか確認する。よくわからなかったら英英辞書で引く。

④だいたいの英文ができたら怪しい部分を「’ ‘」でくくってググる。似たような文章が出てくるので、前後の文脈を見て、意味が合っているか確認する。

≪英辞朗を使う場合≫あくまで、「こういう熟語あるかな」という最後の確認に使う。載っている言葉をそのままつなげて使わない。

私はこんな感じで辞書を使っています。
by kyonkoenglish | 2007-04-05 16:26